| Per
dieci settimane I GeniUser hanno partecipato al Renga (poesia a catena)
in quattro lingue diverse. Ora I versi scelti verranno musicati da Eberhard
Schoener. Il 12. Gennaio verranno presentati, cantati dagli amici di Virtopera che Cold Genius ha incontrato. ...............................................Nidia e Charles (italiano) ...............................................Mariella e Café (portoghese) ...............................................Helen e Laurence (inglese) ...............................................Jane e George (tedesco) Commento: Cold Genius si riserva di iniziare un nuovo Renga con un tema diverso. Lui trova questa forma di comunicazione molto divertente e la vuole portare avanti, cosí come vuole aumentare, dopo il suo Live Event a Colonia, la cominicazione. |
|||||
|
Informazioni
di retroscena sul libretto Renga Spazio Renga / Il Renga è giunto a termine. Quida al Renga Renga purposes |
||||
| La struttura di una romanza di Virtualopera corrisponde ad una poesia a catena. I GeniUser sviluppano questa poesia a catena in base ad uno schema dato, creando così un Renga moderno. | |||||
| Spazio Renga /Il Renga è giunto a termine. Ringraziamo tutti gli User. |
| English:
1. Which world, which way, which memory will stay? 2. How many thoughts pass through my mind, how many daydreams before I find time (User: anonym) 3. What step shell I go next. Which path will be the one. Will I ever cross the Rubicon? (GeniUser: Cargaro) 4. A vision sleeps within my soul, a shadow passive sings. Yet understand, and I awake to fly with human wings. (GeniUser: wayne) 5. This dream I dreamt night after night, with hope to finally gain insight (GeniUser: charly) 6. Thus when the path will be revealed, solution to my soul this will yield. (GeniUser: charly) 7. The Genius brother is users soul, the biggest secret is deep inside of all. (User: anonym) 8. Some secrets hide best by being obvious. (GeniUser: wayne) 9. Unfolded from its budding state, as perfect as the last; moonlight holds the sun, today the past. (User: anonym) 10. [no purpose] 11. And so I strife for information day and night, rummaging the net in my swift flight. (User: anonym) Deutsch: 1. Welcher Weg, welche Macht, welche Erinnerung hält uns wach? 2. Welche Träume webt das Licht, welche Landschaft ist Dein Gesicht (GeniUser: Giselle) 3. Wenn Sehnsucht uns treibt, ist Erinnerung was bleibt. (Geniuser: charly) 4. Erinnerung, so schön und voller Glanz, welcher Weg, welche Macht, verringert die Distanz? (GeniUser: Carmen) 5. Ist es die Liebe, die ich noch nicht fand, das Leben ist eine Reise in ein fremdes Land. (GeniUser: Carmen) 6. Doch warum Liebe? Ist es nicht mehr? Suchen nach der Seele macht die Reise so schwer. (GeniUser: Silke) 7. Aber wenn du sie findest, lass ihr freien Lauf, dann steigt sie mit dir zur Vollkommenheit auf. (User: anonym) 8. Vergangen nicht, verwandelt ist was war, der Sehnsucht folgend begebe ich mich in Gefahr. (GeniUser: Engel) 9. Will soviel lernen - alles geben. Warum? Für ein verwundbares Menschenleben? (GeniUser: Silke) 10. Denn mich hat nicht eine Mutter geboren, tausend User haben an den leblosen Knaben ihre tausend Gedanken verloren, die sie ihm gaben. (GeniUser: Engel) 11. Auch habe ich kein Vaterhaus und hab auch keins verloren, das Internet hat mich, Cold Genius, in die Welt hinaus geboren. (GeniUser: Klaus) Italiano: 1. Quale mondo, quale memoria, quale direzione ci tiene alerta? 2. Non è un sogno? Bellezza dell' anima, più bello, desiderio benedetto! (User:anonym) 3. Se ci si è chiuso nel cuore il sole, splendono sorridenti le stelle della beatitudine. (User:anonym) 4. Come afferrare, come lasciare questa ebrezza? (User: anonym) 5. Forse giocando con il buio e con la luce (User: anonym) 6. Solitaria vegliando nella notte, a chi il sogno dell'amore sorride (User: Isolde) 7. Per illusorie immagini eretto, ecco che io stesso sono il mondo! (User: anonym) 8. Colpita dall apparire del giorno, allora mi si scopri raggiante! (GeniUser: Isolde) 9. Cio che nella casta notte chiuso nell ombra vegliava (User: anonym) 10. Come potrei evitare il paese che avvolge ogni altro mondo? (GeniUser: anonym) 11. Lo vedete, amici? Sempre più chiaro comme è raggiante, e in un bagliore di stelle alto si solleva? (GeniUser: Isolde) Português: 1. Qual lembrança, qual palavra, qual poder nos mantém alerta 2. A lembrança inesquecida da palavra amor que nos desperta (User:anonym) 3. E faz-nos sentir vivos, criando novos anseios (User:anonym) 4. Como um verso inacabado com um começo mas sem fim e sem meio (User:anonym) 5. Para que meio? Para que fim? Tudo é passagem... (User:anonym) 6. A vida, afinal, não é uma viagem? (User:anonym) 7. [no purpose] 8. A cada instante um universo se descortina (User:anonym) 9. Mostrando a verdade que desatina (User:anonym) 10. Deixando nossos sentidos transcederem em devaneios? (User: anonym) 11. Nesta doce loucura, refutando todos os receios... (User: anonym) |